[USA]用英文表达『开开窗,透透气』
时间:2020-04-17 14:48:03 热度:37.1℃ 作者:网络
“开开窗,透透气”英语怎么说?Open the window,然后呢?
“透透气”英语这么说哟!
“透透气”其实可以换种方式理解一下,也就是让空气进来,让它通一下风。
所以在英语口语中你可以直接说:let in some air。
let in表示让XX进来,let in some air 让空气进来,是不是就很简单?
看一个英语例句:
It would be nice to open the window and let in some air.
如果能开窗透透气,那就太棒了。
知道air这个英语单词可以表示“透气”中的气,那继续学个超级高频的美剧英语表达:
- Where are you going? 你要去哪?
- To get some air. 出去透口气。
* let in some air更强调的是房间确实很憋闷,需要开窗让新鲜的空气进入。
而get some air其实和中文中的“透气”有异曲同工之妙。
它既可以表示空间憋闷需要获取新鲜空气,也表示想要心情不是太好,想要出去走走,散散心。